Å finne ukrainske barnebøker
Norske bibliotekarer leter med lys og lykte etter ukrainske barnebøker til barna som er på flukt fra krigen og kommer til Norge. Her finner du en oversikt over bøker og lydbøker som er tilgjengelige digitalt.
↑ Ukrainske barnebøker stilt ut på Barnebokmessen i Bologna i mars 2022. Foto: Barnebokmessen i Bologna
Både i Norge og i Sverige meldes det om at bibliotekarer leter etter utgaver av ukrainske barnebøker til flyktningene som kommer til landet. Det gjøres et stort arbeid for å få dette til, blant annet ved Det flerspråklige bibliotek. Nylig fikk de inn et antall ukrainske barnebøker fra Polen, men ventelisten for utlån av ukrainske bøker til norske biblioteker er lang. Det flerspråklige bibliotek oppfordrer derfor alle som har en bok på ukrainsk liggende om å donere den til dem (dersom du bor i Oslo) eller til ditt lokale folkebibliotek. Bor du i Oslo, tar de imot bøker i resepsjonen ved Nasjonalbiblioteket i Henrik Ibsens gate 110, skriver de på sin Facebook-vegg. Her er ytterligere informasjon om innlevering.
Polske og litauiske forlag trykker nå bøker på ukrainsk på vegne av ukrainske forlag. Ukrainian Book Institute velger å starte med å trykke bøker for de minste barna, skriver Publishers Weekly. Både fordi disse bøkene er mindre i omfang enn romaner, men også fordi barna trenger det mest. Det vil likevel ta tid før disse bøkene blir distribuert til flyktninger i ulike deler av Europa.
Periskop ønsker å bidra til dugnaden, og formidler her en liste over hvor en kan få tak i ukrainske barnebøker, de fleste av dem hentet fra Det flerspråklige bibliotek. Vi tar gjerne imot tips om det finnes flere muligheter til å få tak i ukrainsk litteratur for barn. Tips kan også meldes direkte til Det flerspråklige bibliotek.
De fleste ressurser er digitale, nedlastbare bøker, samt lydbøker og noen fargeleggingsbøker.
Det flerspråklige bibliotek oppfordrer alle som har en bok på ukrainsk liggende om å donere den til dem
Via Det flerspråklige bibliotek ligger følgende ressurser ute:
- Foreningen Stowarzyszeniu Osvitoria har gjort 70 barnebøker tilgjengelig i pdf-format: Barnebøker til gratis nedlasting
- Den bulgarske litteraturbloggen Fox Book Cafe har fått tillatelse fra forlaget Black Sheep å lese inn noen av forlagets ukrainske barnebøker og lage lydbøker av dem. Du finner lydbøkene her.
- Det polske forlaget Dwie Siostry har lagt ut flere av sine fargeleggingsbøker og aktivitetsbøker til gratis nedlastning.
- Forlaget Stary Lew tilbyr 30 gratis titler, både for barn og voksne. Bøkene finner du her.
- Litteraturprosjektet BaraBooka har jobbet med Ranok Publishing House og samlet en rekke barnebøker som kan lastes ned via google-drive. Se listen over bøkene.
- Forlaget Discursus har lagt ut flere av sine barnebøker til gratis bruk. Du finner bøkene her.
- Nettsiden 4Read.org har en samling med lydbøker for gratis strømming for både barn og voksne
- Svitkazok har en samling lydbøker for barn til strømming på nettsiden eller som kan lyttes til på Youtube. Inkluderer ukrainske eventyr og klassiske barnefortellinger. Du finner lydbøkene her.
- Storytel har laget nettsiden Kazkowyj Swit der de legger ut gratis lydbøker for barn. Her finner du et utvalg ukrainske folkeeventyr og klassiske eventyr som Rødhette, Snøhvit osv. Du finner bøkene her.
- Hvis du har lånekort på Deichman i Oslo, har de 281 e-bøker for både voksne og barn man kan låne. Sjekk hvilken e-boktjeneste ditt lokale bibliotek tilbyr (alle fylkesbibliotek i landet har en slik tjeneste).
Gjendikting
Gjendiktningsprosjektet for Ukraina ved Deichman i Oslo går inn i sine siste dager. Fjorten poeter på fjorten dager er en gjendiktningsdugnad biblioteket har gjennomført til støtte for Ukraina. Hver dag klokken 14 legger de ut en gjendiktning av en eller flere dikt av ukrainske poeter. Prosjektet avsluttes 28. mars.